Unter Pfarrerstöchtern – Die Poesie der Erotik
#109

Die Poesie der Erotik

Unter Pfarrerstöchtern / 17. November 2023 / 19 Medien

Sabine Rückert, Johanna Haberer, Erzähler

Mit dem Hohelied Salomos endet die Erkundung des Alten Testaments — und die Schwestern haben sich bewusst für diesen Schluss entschieden: Nicht Hiobs Klage, sondern die glutvolle Liebespoesie der Bibel soll die Brücke zum Neuen Testament schlagen. Sie tauchen ein in die bildreiche Erotik des Textes, in dem Gazellen, Granatäpfel und Myrrhenberge die Schönheit einer Frau besingen — ein überraschend sinnlicher Kontrapunkt nach eifernden Propheten und einem strafenden Gott.

„Wir haben beschlossen, dass wir mit dem Hohen Lied der Liebe enden, weil ich denke, dass dieser Grundgedanke, Gott ist Liebe, der dann das ganze Neue Testament ausmacht, hier am besten und am glutvollsten anmoderiert ist.“
🗣 Johanna Haberer

Erwähnte Medien (19)

Hoheslied (Lied der Lieder / Sir Hasirim)

Hoheslied (Lied der Lieder / Sir Hasirim)

· 1869

Das Hohelied (auch als Lied der Lieder oder Sir Hasirim bekannt) ist eines der faszinierendsten Werke des Ersten Testaments und steht im Zentrum dieser Podcast-Episode. Es wird als großes Liebeslied interpretiert und thematisiert tiefe Gefühle von Liebe und Zuneigung. Die Episode bietet eine ausführliche Analyse und Deutung dieses biblischen Textes, der seit Jahrhunderten sowohl religiöse als auch literarische Bedeutung hat.

🗣 Johanna Haberer empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:01:56 „Wir haben beschlossen, dass wir mit dem Hohen Lied der Liebe, dem großen Liebeslied im Ersten Testament enden“

Hauptthema der Episode, das biblische Hohelied wird ausführlich besprochen und interpretiert

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Du bist wie die Wintersun

Du bist wie die Wintersun

Wolfgang Ambros

Österreichisches Liebeslied, das die Geliebte durch Naturbilder charakterisiert – Wassertropfen in der Wüste, Goldstück unter Steinen, Meeresbrandung. Die poetischen Vergleiche knüpfen an die Tradition biblischer Liebeslyrik an und schaffen eine zeitlose Intimität.

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:13:48 „Ich habe von meinem Mann auch mal ein Liebesgedicht aufgenommen. Er hat es aufgenommen von Wolfgang Ambros. Du bist wie die Wintersunnen heißt das, das ist also österreichisch, du bist wie die Wintersonne. Und da singt er, du bist Tropfen Wasser in der Wüste, ein Goldstück unter Steinen, du bist wie die Meeresbrandung, die an die Felsen schäumt.“

Sabine Rückert zieht eine persönliche Parallele zwischen den Naturvergleichen des Hohelieds und einem Lied von Wolfgang Ambros, das ihr Mann ihr einmal vorgetragen hat. Die Verbindung entsteht über die universelle Tradition, in Liebesdichtung Naturbilder zu verwenden – von der biblischen Poesie bis zum österreichischen Liedermacher.

🛒 Amazon * 🎧 Spotify ▶️ YouTube Details
Die Vermisstenanzeige

Die Vermisstenanzeige

Robert Gernhardt

Robert Gernhardt verfremdet das biblische Hohelied als komödiantischen Sketch, in dem die blumige Liebeslyrik als nüchterne Vermisstenanzeige bei der Polizei vorgetragen wird. Der absurde Humor entsteht durch den eklatanten Kontrast zwischen der poetischen, sinnlichen Sprache der Bibel und der sachlichen, unpersönlichen Ausdrucksweise einer Anzeige. Gernhardt demonstriert damit meisterhaft, wie wörtliche Umdeutung und Kontextwechsel komische Effekte erzeugen.

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:18:05 „Es gibt von Robert Gernhardt, der natürlich sehr viele, wir haben ja immer wieder auf ihn uns hier bezogen, sehr viele Witze über Gott macht. Und auch hier hat er wieder eine ganz besondere Idee gehabt, wie er mit dem Hohen Lied der Liebe umgeht und wie man darüber sich herzlich ausschütten kann vor Lachen. Man kann sich das auf YouTube anschauen.“

Sabine Rückert führt einen komödiantischen Sketch von Robert Gernhardt ein, in dem die blumige Sprache des Hohelieds als Vermisstenanzeige auf einer Polizeiwache vorgetragen wird. Die beiden Schwestern spielen den Sketch gemeinsam nach, wobei die absurde Komik entsteht, weil die biblische Liebeslyrik als nüchterne Personenbeschreibung völlig untauglich ist.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Gott. Eine Biografie

Gott. Eine Biografie

Jack Miles · 2001

Five years after his everywhere-acclaimed, brilliantly successful, Pulitzer Prize-winning book about God as portrayed in the Old Testament--God: A Biography--Jack Miles gives us his striking consideration of Christ. He presents Christ as a hero of literature based only in part on the historical Jesus, asking us to take the idea of Christ as God Incarnate not as a dogma of religion but as the premise of a work of art, the New Testament.

🗣 Sabine Rückert zitiert daraus bei ⏱ 00:22:26 „Ich habe hier auch meinen Jack Miles befragt, Gott eine Biografie, und er hat sich auch auseinandergesetzt mit dem Hohen Lied der Liebe.“

Sabine zitiert ausführlich aus Jack Miles' Analyse des Hohelieds, in der er es als Kontrast zum Buch Hiob deutet

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Passionen

Passionen

Johann Sebastian Bach

Die Johannes-Passion (Passio secundum Johannem, BWV 245) ist neben der Matthäus-Passion (BWV 244) die einzige vollständig erhaltene authentische Passion von Johann Sebastian Bach. Sie ergänzt den Evangelienbericht nach Johannes von der Gefangennahme und Kreuzigung Jesu Christi durch Choräle und frei hinzugedichtete Texte und gestaltet ihn musikalisch in einer Besetzung für vierstimmigen Chor, Gesangssolisten und Orchester.

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:28:37 „Also Johann Sebastian Bach hat ja auch die brünstigsten Liebeslieder genommen. In seine Passionen. Ja, um sie dann in Arien umzuwandeln. Ja, ich folge dir gleichsam mit freudigen Schritten und so weiter und so fort.“

Johanna Haberer zieht eine Parallele zwischen dem Hohelied und Bachs Passionen, um zu zeigen, wie weltliche Liebeslyrik in religiöse Musik transformiert wurde – als Beispiel für die Verbindung von erotischer und spiritueller Sehnsucht.

🛒 Amazon * 🎧 Spotify ▶️ YouTube Details
Der Name der Rose

Der Name der Rose

Umberto Eco · 2022

Umberto Ecos Weltbestseller wird 40 – eine Jubiläumsausgabe Ecos legendärer Roman, 40 Jahre nach Erscheinen in einer Prachtausgabe mit Zeichnungen des Autors: Italien, 1327. In einem Benediktinerkloster kommt es zu unheimlichen Todesfällen. Ein Mönch ertrinkt im Schweineblutbottich, ein anderer springt aus dem Fenster, ein dritter liegt tot im Badehaus. Der Abt bittet den für seinen Scharfsinn weithin bekannten Franziskaner William von Baskerville um Hilfe.

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:30:29 „Es gibt ja auch diese fantastische Szene beim Namen der Rose. Der Name der Rose von Umberto Eco, das ist ja eine, die auch von der perversen Liebe sozusagen erzählt. Und da gibt es doch diesen religiösen Eiferer in diesem Kloster, der dann, man muss fast sagen, fast eine Ejakulation bekommt bei der Beschreibung der Mutter Gottes.“

Im Gespräch über die Verschmelzung von erotischer und religiöser Sehnsucht erinnert Sabine Rückert an eine Szene aus Ecos Klosterkrimi, in der ein Mönch die Mutter Gottes mit einer Inbrunst beschreibt, die ins Erotische kippt. Das illustriert die zuvor diskutierte These, dass Zölibat und spirituelle Hingabe die gleiche Quelle wie erotisches Verlangen anzapfen.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Tagebücher

Tagebücher

Max Frisch · 1973

Ausgangspunkt dieser Darstellung von Max Frischs Werk ist das berühmte "Tagebuch 1946-1949". Man hat es bisher stets als ein Schriftstellertagebuch wie andere auch gelesen, die genaue Analyse erweist es indessen als ein Werk der Literatur wie Drama und Roman. Darüber hinaus wird deutlich, wie entscheidend die Tagebuchform für Frischs gesamtes Werk ist.

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:32:35 „Ich möchte dir so ein Stück aus Max Frisch Tagebücher hier beitragen, der Menschenliebe und Gottesliebe auch vergleicht und zwar, wie ich finde, in einer ganz tollen Weise.“

Am Ende des Abschnitts kündigt Johanna Haberer an, aus Max Frischs Tagebüchern zu zitieren, weil Frisch dort Menschenliebe und Gottesliebe auf eine Weise vergleiche, die sie besonders überzeugend findet. Das Zitat soll die vorangegangene Diskussion vertiefen, ob man Gottes Liebe besser durch menschliche Liebeserfahrung oder durch Enthaltsamkeit versteht.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Tagebuch 1946–1949

Tagebuch 1946–1949

Max Frisch · 2011

Max Frischs Tagebuch ist eine Bestandsaufnahme. Seine Berichte aus dem Europa der Jahre 1946 bis 1949, die Protokolle seiner Begegnungen in der Nachkriegszeit haben ebenso historische wie aktuelle Bedeutung. Darüber hinaus nimmt das Tagebuch eine zentrale Stelle in der Genese des dichterischen Werkes von Max Frisch ein. Es enthält bereits erzählerische Anläufe, Skizzen, Strukturmodelle, aus denen sich später die großen Dramen und Romane entwickeln konnten.

🗣 Johanna Haberer empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:32:35 „Ich möchte dir so ein Stück aus Max Frisch Tagebücher hier beitragen, der Menschenliebe und Gottesliebe auch vergleicht und zwar, wie ich finde, in einer ganz tollen Weise.“

Johanna Haberer liest eine ausführliche Passage aus Max Frischs Tagebüchern vor, in der Frisch die Liebe als Bereitschaft beschreibt, den anderen Menschen nie festzulegen – und das biblische Bilderverbot ('Du sollst dir kein Bildnis machen') auf zwischenmenschliche Beziehungen überträgt. Die Passage wird zum zentralen Gesprächsanlass über Liebe, Geheimnis und Fundamentalismus.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Liebesgedichte

Liebesgedichte

Bertolt Brecht

Sammlung von Gedichten über Liebe und Beziehung, die verschiedene Facetten von Intimität und Leidenschaft erkundet. Die Werke zeigen eine emotionale Dimension, die über Brechts politisches und theoretisches Schaffen hinausgeht.

🗣 Johanna Haberer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:36:37 „Das ist jetzt ein moralistischer Zugang, wie ihn leider zu viele Leute der Dichtung gegenüber oder den Malern oder wem auch immer gegenüber haben. Da wird Künstler und Kunstwerk in eins gesetzt. Genauso kannst du natürlich auch Brechts Liebesgedichte“

Johanna Haberer verteidigt die Max-Frisch-Passage gegen Sabines Einwand, Frisch sei kein guter Zeuge für die Liebe. Sie nennt Brechts Liebesgedichte als Parallele: Auch dort müsse man Kunst und Künstlerbiografie trennen.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Die Liebe war nicht geringe

Die Liebe war nicht geringe

Wilhelm Busch · 2007

Gottfried Wilhelm Leibniz (gelegentlich auch Leibnitz, * 21. Junijul. / 1. Juli 1646greg. in Leipzig, Kurfürstentum Sachsen; † 14. November 1716 in Hannover, Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg) war ein deutscher Philosoph, Mathematiker, Physiker, Ingenieur, promovierter Jurist, Historiker, Bibliothekar und politischer Berater der frühen Aufklärung. Leibniz war der universale Geist seiner Zeit und (zusammen mit Newton) der Erfinder der Infinitesimalrechnung.

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:39:43 „Ich habe ein paar Liebesgedichte dabei, wir fangen jetzt mal mit den schlimmen Liebesgedichten an, von dem Wilhelm Busch. Die Liebe war nicht geringe, sie wurden ordentlich blass. Sie sagten sich tausende Dinge und wussten immer noch was.“

Sabine Rückert trägt ein satirisches Liebesgedicht von Wilhelm Busch vor, das die Ernüchterung der Ehe beschreibt – vom Rausch der Verliebtheit bis zur Kölnischen Zeitung am Frühstückstisch. Sie stellt Busch als Meister der Beziehungslosigkeit vor, der selbst nie eine Partnerin fand und mit seiner Schwester lebte.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Dein Fehler

Dein Fehler

Karl Kraus · 2007

In diesem Gedicht feiert ein Liebender die Fehler seiner Geliebten als das Besondere ihrer Person. Die zentrale These: Vermeintliche Unvollkommenheiten machen uns wertvoll und einzigartig.

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:40:33 „Weil wir gerade eben den makellosen Menschen beschrieben haben und der eben liebenswert ist, dadurch, dass er keine Fehler hat, habe ich ein Gedicht mitgebracht von Karl Kraus. Und das geht so. Es heißt Dein Fehler.“

Sabine Rückert liest Karl Kraus' Gedicht 'Dein Fehler' vor, in dem der Liebende gerade die Fehler der Geliebten als das Besondere und Unverwechselbare feiert. Sie erzählt anschließend, dass sie es ihrem Mann vorgelesen habe – mit komischem Ergebnis.

🛒 Amazon * 🔍 Google Details
Wenn ich ein Vöglein wär

Wenn ich ein Vöglein wär

Wenn ich ein Vöglein wär ist ein bekanntes deutsches Volkslied, dessen Text in der heute bekanntesten Fassung von Johann Gottfried Herder stammt.

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:43:39 „Ja, die macht eine Variante des wunderbaren Liedes »Wenn ich ein Vöglein wäre«. Wenn ich ein Vöglein wär und auch zwei Flügel hätt, flöge ich zu dir. Weil's aber nicht kann sein, weil's aber nicht kann sein, bleib ich all hier.“

Das deutsche Volkslied 'Wenn ich ein Vöglein wär' wird als Vorlage für Mascha Kalékoʼs Emigrantengedicht zitiert. Sabine Rückert trägt die bekannte Strophe vor, bevor sie Kalékoʼs moderne, schmerzhafte Variation darauf liest.

🛒 Amazon * 🎧 Spotify ▶️ YouTube Details
E Buch

Emigranten-Monolog (Wenn ich ein Vöglein wär)

Mascha Kaléko · 2017

Dual language - German original with English translations on facing pages. For much of her lifetime, and for decades after her death, Mascha Kaleko was a forgotten poet. With his publications, Andreas Nolte has played a role in changing this. To him, she personifies an all-too-typical example of a German-Jewish artist who was marginalized, intimidated, expelled into exile, and then forgotten.

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:44:01 „Wär ich ein Vöglein, würd ich zu dir eilen, doch leider hab ich's Fliegen ganz verlernt, drum bleibt es wieder nur bei Luftpostzeilen. Mein Herz, wir sind fast siebentausend Meilen und circa tausend Dollar weit entfernt.“

Sabine Rückert liest Mascha Kalékoʼs Variation des Volkslieds vor, in der die Sehnsucht der Emigrantin durch die Distanz von siebentausend Meilen und tausend Dollar konkret wird. Johanna Haberer ergänzt biografische Details über Kaléko – ihr Doppelleben zwischen bürgerlicher Ehe und dem Berliner Künstlercafé.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Metamorphosen (Philemon und Baucis)

Metamorphosen (Philemon und Baucis)

Ovid · 1964

Antike Mythologie über das alte Ehepaar Philemon und Baucis, das durch Gastfreundschaft und gegenseitige Liebe die Gunst der Götter gewinnt und schließlich in Bäume verwandelt wird. Der Mythos symbolisiert eine zeitlose, beständige Liebe – das Gegenbild zum flüchtigen Rausch der Verliebtheit.

🗣 Johanna Haberer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:46:18 „Genau, das glaube ich auch. Dieses Bild von Philemon und Bautz.“

Johanna Haberer verweist beiläufig auf den antiken Mythos von Philemon und Baucis – das alte Ehepaar, das gemeinsam altert und gemeinsam stirbt – als Gegenbild zum rauschhaften Verliebtsein. Der Mythos ist vor allem durch Ovids Metamorphosen überliefert.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Oft, wenn ich Jugendbilder scheu vergleich

Oft, wenn ich Jugendbilder scheu vergleich

Mascha Kaléko · 2024

Eine Klassikerin, eine große Außenseiterin – Daniel Kehlmann liest Mascha Kaléko Mascha Kaléko ist eine leuchtende Ausnahmeerscheinung in der deutschen Literatur. Niemand verkörpert das Berlin der Weimarer Republik zwischen Schreibmaschinengrau, hellen Kinoreklamen und nicht enden wollenden Nächten im Romanischen Café so sehr wie die melancholische Großstadtdichterin mit ihrem sprühenden Witz.

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:46:21 „Also die Mascha Kaliko hat noch ein zweites Liebesgedicht in meiner Sammlung. Das ist auch ein wunderbares Gedicht für uns beide. Denn es scheint in unserem Alter geschrieben worden zu sein.“

Sabine Rückert liest ein zweites Kaléko-Gedicht vor, das vom Altern und Vergänglichkeit handelt – die Liebste bleibt auf dem Jugendbild für immer zwanzigjährig, während die Zeit ihre Runen schreibt. Das Gedicht löst ein Gespräch darüber aus, wie man in langjährigen Beziehungen das junge Bild des anderen im Herzen bewahrt.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Gedichte

Gedichte

Sappho

Sappho war eine antike griechische Dichterin, deren Werke sich durch ihre Liebeslyrik zwischen Frauen auszeichnen. Ihre Gedichte gelten als bedeutende frühe Beispiele erotischer Literatur, die gesellschaftliche Konventionen ihrer Zeit überwand. Die Sammlung dokumentiert eine bedeutsame Tradition weiblicher Stimmen in der antiken Literaturgeschichte.

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:48:42 „Du kannst in der griechischen Umwelt natürlich dann auch die Liebesgedichte von Frauen an Frauen, zum Beispiel bei der Sappho, sehr viele hundert Jahre später.“

Johanna Haberer verweist auf Sappho als Beispiel für Liebesgedichte von Frauen an Frauen in der griechischen Antike, um die Tradition erotischer Lyrik zu kontextualisieren, die gesellschaftliche Konventionen sprengt – analog zum Hohelied.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Bei den weißen Stiefmütterchen im Park

Bei den weißen Stiefmütterchen im Park

Sarah Kirsch · 2015

Der Autor Paul Plagge legt mit diesem Gedichtband eine subjektive Anthologie deutschprachiger Kurzgedichte vor. Den klassischen und modernen Originalen bekannter deutschsprachiger Lyrikerinnen und Lyriker werden eigene lyrische Inspirationen und Reflektionen gegenübergestellt, die als analoge Kompositionen den Lesern erstaunliche Einblicke in die Kunst der Lyrik gewähren.

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:49:37 „Ich habe noch ein Gedicht von Sarah Kirsch. Bei den weißen Stiefmütterchen im Park, wie er mir es auftrug, stehe ich unter der Weide, ungekämmte, alte, blattlos. Siehst du, sagt sie, er kommt nicht.“

Sabine Rückert trägt Sarah Kirschs Gedicht vor, ein Dialog zwischen einer wartenden Frau und einer Weide. Die Weide kommentiert trocken das Ausbleiben des Geliebten – bis zur erschütternden Schlusspointe: 'So wollen wir doch hoffen, er liebt mich nicht mehr.'

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Geschirmt sind die Liebenden

Geschirmt sind die Liebenden

Nelly Sachs · 1982

Diese Arbeit untersucht die Metaphorik und Motivik des letzten Gedichtzyklus der Dichterin Nelly Sachs in ihrem Bezug zum lyrischen Gesamtwerk. Die hermetische Metaphorik des Zyklus «Die Suchende» wird anhand von Motivkreisen erläutert, die für das Werk der Lyrikerin bestimmend sind; z.B. werden das Suchen als Ausdruck der Triebkraft Sehnsucht, die Leiderfahrung als Schmerz, Wunde und Angst, der Elementarbereich als Raum der Leiderfahrung, der kosmische Bereich als lyrisches Äquivalent des Jense...

🗣 Sabine Rückert empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:50:27 „Hier ist noch ein wunderschönes Gedicht von Nelly Sachs, auch eine Jüdin. Das passt alles sehr gut zum Abschluss unseres Ersten Testaments, diese wunderschönen Gedichte. Hör zu. Geschirmt sind die Liebenden unter dem zugemauerten Himmel.“

Sabine Rückert liest Nelly Sachs' Gedicht als Abschluss der Folge zum Alten Testament. Sie ordnet es in ihre Beobachtung ein, dass die schönsten Liebesgedichte von jüdischen Frauen stammen, die in der NS-Zeit furchtbar gelitten haben und im Exil lebten.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
Im Tor schon hobst du den Blick

Im Tor schon hobst du den Blick

Hilde Domin · 1997

Der Kanon ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur, die den persönlichen Kanon des Literaturkritikers Marcel Reich-Ranicki enthält. Er kündigte sie am 18. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an, unter dem Titel Kanon lesenswerter deutschsprachiger Werke. Die fünf Teile der Sammlung erschienen von 2002 an jährlich im Insel Verlag, und zwar 1. Romane (2002), 2. Erzählungen (2003), 3. Dramen (2004), 4. Gedichte (2005) und 5. Essays (2006).

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:51:52 „Ein letztes Gedicht noch von Hilde Domien. Im Tor schon hobst du den Blick, wir sahen uns an. Eine große Blüte stieg leuchtend blass aus meinem Herzen.“

Als allerletztes Gedicht der Folge liest Sabine Rückert Hilde Domins Dreizeiler vor – ein Moment des Sich-Erkennens, verdichtet auf den Augenblick im Tor. Johanna Haberer verbindet es mit dem Hohen Lied, wo ebenfalls der Blick auf den anderen Explosionen auslöst.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books Details
War die Extraktion dieser Folge gut?